Regali di Natale last-minute 2013/ Last-minute Christmas gifts 2013

Avete bisogno di qualche idea per i vostri regali di Natale dell’ultimo minuto?
Natale è dietro l’angolo e non dovete farvi prendere dall’ansia, perché anch’io sono in ritardo e ho raccolto qualche idea regalo digitale da mostrarvi.
Prima di acquistare, pensate alla persona che riceverà il vostro regalo e  date un’occhiata al portafoglio. Non dovete spendere molto per fare felice qualcuno e, fortunatamente, questo “stressante” periodo finirà in un batter d’occhio.

Ci sono sempre le vostre amiche che adorano tutto ciò che riguarda la bellezza, giusto?
Cosa ne pensate di creare dei pacchetti personalizzati con gli essenziali (mascara, lip balm, rossetto etc…) o qualcosa di pronto da infiocchettare come queste due opzioni?
Pupa ha sempre avuto delle palette adorabili, quella nella foto fa parte della collezione natalizia, in edizione limitata, chiamata “Pupa Princess”.
I cofanetti di questa marca sono solitamente troppo ingombranti, ma quest’ultima, a forma di borsetta luccicante, è abbastanza compatta e ha una chiusura con magnete e uno scomparto interno scorrevole che la rendono molto più maneggevole e pratica. E’ festosa pur rimanendo sobria nelle forme, l’unica pecca? Troppi lucidalabbra.
Per le maniache delle unghie impeccabili, un kit per la manicure sarebbe l’ideale.
Il kit Colourfoil di Ciaté è divertente e originale. Potete trovarlo nel negozio Sephora della vostra città, insieme a tutti gli smalti singoli e gli altri kit Ciaté.

lastminutebeauty L-R Pupa Princess Palette (31,20 euro) - Ciaté Colourfoil manicure kit (22 euro da Sephora)

Do you need some last-minute idea for your Christmas gifts?
Christmas is really near and you don’t have to worry about it, because I’m late as a lot of other people and I’ve collected some digital presents to show you.
Before buying, think first of those who will receive your gifts and take a look at your wallet. You don’t need to spend a fortune to make people happy and, thankfully, this stressful period will pass quite quickly.

There are always your female friends who like everything beauty, right?How about creating a little package with some customizable essentials (mascara, lip balm or lip tint, etc…) or something ready to be packed like these two options?
Pupa has always cute palettes and this one is from its new limited edition Christmas collection called “Pupa Princess”. Their pallettes and beauty kits are usually bulky, but this sparkly clutch is compact enough and has a magnet lock and a sliding compartment that make it handier. It looks very festive, the only flaw? Too may lip glosses.
For the nail maniac, a particular manicure kit would be ideal.
The Ciaté Colourfoil is fun, let your pals play and have fun with it. You can find it, with all the other Ciaté kit and nail polishes, at your local Sephora.

Nella famiglia potrebbe capitarvi l’amante dei tè, lo potete rendere felice con un barattolo o una scatola di latta colorata riempita di te classici e miscele speciali di vostra scelta.

In your family there could be a tea gourmand, you can make he/she happy with a tin jar or box filled with a nice selection of your choice of some classic tea and spicy, aromatic infusions.

lastminuteteaDerriere la Porte tea and tisane boxes via Wearunique

Gli accessori sono sempre i benvenuti! Una collana particolare o una borsa saranno regali molto graditi e utili. Questa collana di Promod ha un intreccio di catenelle dorate e una composizione centrale di strass dipinti, mentre la borsa in tessuto può essere usata con o senza tracolla ed è adatta a tutti i giorni.

Accessories are always welcome! A particular necklace or an everyday bag will be appreciated gifts, for sure.
This Promod necklace has crossed golden chains and a painted strass composition as a central piece, the fabric bag is from Carpisa and can be used with or without strap.

lastminuteaccessoriesL-R Collana Promod (10 euro) - Carpisa borsa in tessuto (29,90 euro)

Natale significa stare insieme, quale occasione migliore che divertirsi con un gioco di società?
S.P.Q.Risiko è la versione romana di questo classico.
Non nascondo che, pur trovandolo interessante, non sono così brava come vorrei essere e credo proprio che mi cimenterò con un gioco di carte.
Per i più piccoli, un gioco di istruttivo è una scelta molto logica.
I bambini potrebbero passare giorni ad esplorare l’universo, il passato, le arti o il nostro ecosistema.
Ricordo ancora quando ho ricevuto un gioco simile e provai a ricreare una sfinge in gesso. Peccato che mio padre volle darmi un mano e, cimentandosi a sua volta, creò la sua ricetta per il gesso e la statua non venne mai alla luce completamente.

In my opinion, Christmas means staying together and what better occasion that playing a board game?
S.P.Q.Risiko is the Roman version of this classic game and is quite fun. I’m not as good as I’d love to be, I think I’ll pass and I skip to a card game.
For the younger ones, how about an instructive game?
Kids could pass their vacation exploring the universe, the past, the art or our ecosystem!
I still remember when I got a game like those and tried to create a sphinx plaster statuette. Too bad, my dad decided to help me and messed up with the plaster recipe.  The statuette has never come completely to life.

lastminutegames

Prodotti da bagno, un dilemma: comprarli o non comprarli? La mia risposta è affermativa, ma solo a patto che il kit sia composto da una bella scatola riutilizzabile e che contenga  dei prodotti particolari o ricercati. Regalare un semplice bagnoschiuma con saponetta non è affatto carino o gentile!
“Feste tra amici” è una scatola di latta coloratissima contenente cinque pezzi tra spumanti e ballistiche, mentre alla vostra destra c’è una proposta elegante de L’Occitane, il cofanetto “Fleurs de Cerisier” delicatamente profumato ai fiori di ciliegio.

Bath and body products, what a dilemma: to buy or not to buy? I say yes if a bath kit comes in a cute and reusable box or if it includes scented and pampering products. Giving a simple bath foam and soap isn’t that fun or even gentle.
On the left you can find “Christmas Friends”, a tin and happy box containing six cute Lush products (bath bomb, bubble bar), while at the right there’s L’Occitane “Delicate Cherry Blossom Collection”.
This is a luxurious pack filled with cherry blossom scented products (hand cream, eau de toilette, shower gel and hand soap).

lastminutebathL-R "Feste tra amici" Lush (34,95 euro) - L'Occitane "Fleurs de Cerisier" (39 euro)

Come l’anno scorso, ho voluto pensare ai piccoli compagni pelosi e indirettamente anche alla vostra casa.
i gatti saranno felicissimi con un nuovo graffiatoio!  Ne trovate di tutte le forme e per tutte le tasche e, se avete ancora abbastanza fondi, potete anche deliziarli con una torretta con cuccia e zone “graffiabili”.
Il gatto soddisfarà i suoi bisogni e voi salverete il vostro divano.
Nota: non assicuro al 100% la salvezza del vostro mobilio, questo dipende dal vostro micio.

As last year, I have a little present for the house fur friends. Scratchable cardboards! You can find them in every pet shop, as big or small as you like. If you have enough money, you can also find cat towers with toys, bed and scratch “areas”. The cat will satisfy its needs and you’ll save your couch.
No wait, your furniture won’t be 100% safe as it depends on the kitty.

Graffiatoio_Gatto_DJ

Buone feste!

I hope you liked my ideas!
Enjoy the holidays and take care.

Valens

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...