Beauty news + updates: nuovissimi lanci Garnier, newsletter, giveaway!

Rapido post per aggiornarvi: questo blog verrà rinfrescato raramente, continuate a leggere per le novità!
1 L’ultimo articolo che ho pubblicato in italiano è stato molto, estremamente piacevole e rilassante: Garnier ha lanciato delle novità assolute in Italia! Per scoprirle tutte cliccate la foto!
2 Ho creato una newsletter per permettere a tutte di rimanere aggiornate.
Compilate il modulo che trovate nel blog inglese per riceverlo ogni 2 settimane con le novità, i post più caldi e altre cose…
3 Un nuovo giveaway sta per essere lanciato, cliccate l’ultima foto per scoprirlo…

Quick post to update you all: this blog is going to be rarely refreshed, thus continue reading to know the news!
1 My latest article is extremely pleasant and relaxing: Garnier has launched some delicious new products, click the first picture to see everything!
2 I’ve created a newsletter so that you can always up-to-date on the blog and its new content. Visit “Valens… per voi” and fill the form in the right sidebar, every 2 weeks, sll the news, hot posts and random things from me…
3 A new giveaway is going to be launched briefly, click the last picture to discover it…

Garnier, Ultra Dolce, Bagnodoccia, Tesori di Miele, bagnoschiuma, nuovi lanci Garnier, showergel, new producs, bath and body, prodotti da bagno

giveaway, Avon Golden Wine, nail polish, win Avon nail polish, dr.Scholl, gel pads, vinci smalto Avon, cuscinetti in gel dr.Scholl

 

Valentina Chirico aka Valens

Annunci

Tag: Nail Polish Obsession

Tag, è il momento del tag e il suo tema è lo smalto!
Infatti, si chiama “Nail Polish Obsession Tag”. Sono stata taggata da Kami per rispondere ad alcune domande create per chi ha qualche problema ossessivo compulsivo con le unghie smaltate.

Tag, it’s tag time and its topic is nail polish, in fact this is the “Nail Polish Obsession Tag”! I’ve been tagged by my friend Kami to answer these 10 quick questions directed to all people with a serious obsessive compulsive nail lacquer problem.

covernailpolish

10 domande alle quali dare una risposta secca:
1. Qual è il tuo brand preferito di smalti?
Adoro provare e mi innamoro facilmente, forse anche troppo. Tuttavia non posso dire con certezza di amare una marca, se di questa ho provato solo uno smalto che mi ha rapito il “cuore” come nel caso di essence, Color Club o Kiko.
Ammetto che mi piacciono gli smalti Avon, che ho usato tantissimo per proporli alle clienti, e apprezzo in modo particolare i Nailwear pro+ dalla finitura metallica, i topper MAGIC effects e alcuni Color Trend. Ho comprato anche degli smalti Pupa e Debby e mi sono piaciuti…

2. Glitter sì o glitter no?
Glitter, assolutamente sì. Ogni occasione è buona per una cascata di glitter sulle mie mani. Di tutti i colori, forme e dimensioni, sono sempre gradite.

3. OPI, China Glaze o Essie?
Mannaggia! Che verogna! Finora ho usato solo smalti OPI, quindi dovrei scegliere lei/lui? 😀

4. Ogni quanto cambi smalto?
Dipende da alcuni fattori: dall’ispirazione, dall’umore e dal tempo atmosferico. Ebbene sì, se c’è una bella giornata di sole, sono felice e cambio smalto. Anche più volte a settimana.

5. Qual è il tuo colore preferito sulle unghie?
Tutte le sfumature partendo dal primario rosso, ma non discrimino gli altri colori!

Here are the questions for a read and shot reply:
1. What’s your favorite nail polish brand?
I like trying and trying, thus I fall in love relatively easily, maybe too much easily. Anyway, I can’t say I’m sure about my love for one particular brand, in case I’ve just used one nail polish I liked from it as it has happened with essence, Color Club or Kiko. I admit that I like Avon because I use them a lot and I’ve been using it since 2007 to show it to my clients and friends; I appreciate especially Avon Nailwear pro+ nail lacquers with metallic and satin finishes, MAGIC effects toppers and some Color Trend.

2. Yes to glitters or no to glitters?
Glitters, absolutely. Every occasion is good for a generous cascade of glitters on my nails. All shapes, colours and sizes are welcome.

3. OPI, China Glaze or Essie?
Damn and shame on me! So far I’ve only used OPI nail polishes, so should I choose it? : D

4. How often do you change your nail polish?
It depends on a few factors: inspiration, mood and weather. Yes, because if there’s a nice sunny day, I’m happy and I change my nail colour. Even several times a week.

5. What’s your favorite colour for your nails?
All shades starting from the primary red, but I do not discriminate the other colours.

kaboompics.com_Closeup photo of hand choosing donut_mini

6. Chiari o scuri?
Scuri.

7. Unghie mat: in o out?
In, assolutamente.

8. Ti piace la french?
Quella tradizionale non molto, almeno su di me, mi piacciono le french con un tocco di originalità.

9. Colore di smalto preferito d’inverno?
Bordeaux.

10. Colore di smalto preferito d’estate?
Turchese.

6. Pale or dark?
Dark.

7. Mat nails: in or out?
In, absolutely.

8. Do you like French manicure?
The traditional one isn’t my cup of tea, I prefer a French with something particular, an original twist, on my nails.

9. What’s your favourite winter nail polish shade?
Bordeaux.

10. What’s your favourite summer nail polish shade?
Turquoise.

A chi passo il testimone del tag? Ecco le mie 5 amiche blogger:

So, now you know my preferences about nail polishes! I pass this tag to these 5 blogger friends of mine:
Ale
Sabrina
Lory
Amber
Melody 
e.. tutte quelle che adorano dipingere le proprie unghie con i colori dell’arcobaleno!

and… everyone who loves to paint the world with all the colours of the rainbow! If you join in, leave your blog post link below or comment with your answers!

Valentina Chirico aka Valens

2013 in review

The WordPress.com stats helper monkeys prepared a 2013 annual report for this blog.

Here’s an excerpt:

A New York City subway train holds 1,200 people. This blog was viewed about 4,100 times in 2013. If it were a NYC subway train, it would take about 3 trips to carry that many people.

Click here to see the complete report.

Regali di Natale last-minute 2013/ Last-minute Christmas gifts 2013

Avete bisogno di qualche idea per i vostri regali di Natale dell’ultimo minuto?
Natale è dietro l’angolo e non dovete farvi prendere dall’ansia, perché anch’io sono in ritardo e ho raccolto qualche idea regalo digitale da mostrarvi.
Prima di acquistare, pensate alla persona che riceverà il vostro regalo e  date un’occhiata al portafoglio. Non dovete spendere molto per fare felice qualcuno e, fortunatamente, questo “stressante” periodo finirà in un batter d’occhio.

Ci sono sempre le vostre amiche che adorano tutto ciò che riguarda la bellezza, giusto?
Cosa ne pensate di creare dei pacchetti personalizzati con gli essenziali (mascara, lip balm, rossetto etc…) o qualcosa di pronto da infiocchettare come queste due opzioni?
Pupa ha sempre avuto delle palette adorabili, quella nella foto fa parte della collezione natalizia, in edizione limitata, chiamata “Pupa Princess”.
I cofanetti di questa marca sono solitamente troppo ingombranti, ma quest’ultima, a forma di borsetta luccicante, è abbastanza compatta e ha una chiusura con magnete e uno scomparto interno scorrevole che la rendono molto più maneggevole e pratica. E’ festosa pur rimanendo sobria nelle forme, l’unica pecca? Troppi lucidalabbra.
Per le maniache delle unghie impeccabili, un kit per la manicure sarebbe l’ideale.
Il kit Colourfoil di Ciaté è divertente e originale. Potete trovarlo nel negozio Sephora della vostra città, insieme a tutti gli smalti singoli e gli altri kit Ciaté.

lastminutebeauty L-R Pupa Princess Palette (31,20 euro) - Ciaté Colourfoil manicure kit (22 euro da Sephora)

Do you need some last-minute idea for your Christmas gifts?
Christmas is really near and you don’t have to worry about it, because I’m late as a lot of other people and I’ve collected some digital presents to show you.
Before buying, think first of those who will receive your gifts and take a look at your wallet. You don’t need to spend a fortune to make people happy and, thankfully, this stressful period will pass quite quickly.

There are always your female friends who like everything beauty, right?How about creating a little package with some customizable essentials (mascara, lip balm or lip tint, etc…) or something ready to be packed like these two options?
Pupa has always cute palettes and this one is from its new limited edition Christmas collection called “Pupa Princess”. Their pallettes and beauty kits are usually bulky, but this sparkly clutch is compact enough and has a magnet lock and a sliding compartment that make it handier. It looks very festive, the only flaw? Too may lip glosses.
For the nail maniac, a particular manicure kit would be ideal.
The Ciaté Colourfoil is fun, let your pals play and have fun with it. You can find it, with all the other Ciaté kit and nail polishes, at your local Sephora.

Nella famiglia potrebbe capitarvi l’amante dei tè, lo potete rendere felice con un barattolo o una scatola di latta colorata riempita di te classici e miscele speciali di vostra scelta.

In your family there could be a tea gourmand, you can make he/she happy with a tin jar or box filled with a nice selection of your choice of some classic tea and spicy, aromatic infusions.

lastminuteteaDerriere la Porte tea and tisane boxes via Wearunique

Gli accessori sono sempre i benvenuti! Una collana particolare o una borsa saranno regali molto graditi e utili. Questa collana di Promod ha un intreccio di catenelle dorate e una composizione centrale di strass dipinti, mentre la borsa in tessuto può essere usata con o senza tracolla ed è adatta a tutti i giorni.

Accessories are always welcome! A particular necklace or an everyday bag will be appreciated gifts, for sure.
This Promod necklace has crossed golden chains and a painted strass composition as a central piece, the fabric bag is from Carpisa and can be used with or without strap.

lastminuteaccessoriesL-R Collana Promod (10 euro) - Carpisa borsa in tessuto (29,90 euro)

Natale significa stare insieme, quale occasione migliore che divertirsi con un gioco di società?
S.P.Q.Risiko è la versione romana di questo classico.
Non nascondo che, pur trovandolo interessante, non sono così brava come vorrei essere e credo proprio che mi cimenterò con un gioco di carte.
Per i più piccoli, un gioco di istruttivo è una scelta molto logica.
I bambini potrebbero passare giorni ad esplorare l’universo, il passato, le arti o il nostro ecosistema.
Ricordo ancora quando ho ricevuto un gioco simile e provai a ricreare una sfinge in gesso. Peccato che mio padre volle darmi un mano e, cimentandosi a sua volta, creò la sua ricetta per il gesso e la statua non venne mai alla luce completamente.

In my opinion, Christmas means staying together and what better occasion that playing a board game?
S.P.Q.Risiko is the Roman version of this classic game and is quite fun. I’m not as good as I’d love to be, I think I’ll pass and I skip to a card game.
For the younger ones, how about an instructive game?
Kids could pass their vacation exploring the universe, the past, the art or our ecosystem!
I still remember when I got a game like those and tried to create a sphinx plaster statuette. Too bad, my dad decided to help me and messed up with the plaster recipe.  The statuette has never come completely to life.

lastminutegames

Prodotti da bagno, un dilemma: comprarli o non comprarli? La mia risposta è affermativa, ma solo a patto che il kit sia composto da una bella scatola riutilizzabile e che contenga  dei prodotti particolari o ricercati. Regalare un semplice bagnoschiuma con saponetta non è affatto carino o gentile!
“Feste tra amici” è una scatola di latta coloratissima contenente cinque pezzi tra spumanti e ballistiche, mentre alla vostra destra c’è una proposta elegante de L’Occitane, il cofanetto “Fleurs de Cerisier” delicatamente profumato ai fiori di ciliegio.

Bath and body products, what a dilemma: to buy or not to buy? I say yes if a bath kit comes in a cute and reusable box or if it includes scented and pampering products. Giving a simple bath foam and soap isn’t that fun or even gentle.
On the left you can find “Christmas Friends”, a tin and happy box containing six cute Lush products (bath bomb, bubble bar), while at the right there’s L’Occitane “Delicate Cherry Blossom Collection”.
This is a luxurious pack filled with cherry blossom scented products (hand cream, eau de toilette, shower gel and hand soap).

lastminutebathL-R "Feste tra amici" Lush (34,95 euro) - L'Occitane "Fleurs de Cerisier" (39 euro)

Come l’anno scorso, ho voluto pensare ai piccoli compagni pelosi e indirettamente anche alla vostra casa.
i gatti saranno felicissimi con un nuovo graffiatoio!  Ne trovate di tutte le forme e per tutte le tasche e, se avete ancora abbastanza fondi, potete anche deliziarli con una torretta con cuccia e zone “graffiabili”.
Il gatto soddisfarà i suoi bisogni e voi salverete il vostro divano.
Nota: non assicuro al 100% la salvezza del vostro mobilio, questo dipende dal vostro micio.

As last year, I have a little present for the house fur friends. Scratchable cardboards! You can find them in every pet shop, as big or small as you like. If you have enough money, you can also find cat towers with toys, bed and scratch “areas”. The cat will satisfy its needs and you’ll save your couch.
No wait, your furniture won’t be 100% safe as it depends on the kitty.

Graffiatoio_Gatto_DJ

Buone feste!

I hope you liked my ideas!
Enjoy the holidays and take care.

Valens